Места задействования, оказания услуг (выдержка)


Германия:

Берлинский технический университет (письменный и устный переводчик в сфере земельного менеджмента)
Gentz und Partner: адвокаты, консультанты по налоговым вопросам, нотариусы (письменный и устный переводчик)
Институт германистики Потсдамского университета (внештатный преподаватель)
ООО & Командитное общество Шпрее Аутомобиль-Фертрибс (переводчик)
Ведомство Сената по вопросам образования, молодежи и науки (экзаменатор по русскому языку при Государственной службе г. Берлина для проведения экзаменов с целью подтверждения квалификации переводчика)
Диаконический центр Тельтов-Флэминг, зарегестрированная организация (переводчик медицинских текстов)

Россия:

Новосибирская картинная галерея (переводчик при выставке работ Хорста Янссена, 1985 г.)
Новосибирский краеведческий музей (экскурсии на немецком языке)
Новосибирский военный институт (преподаватель немецкого языка)
Русско-немецкий университет г. Новосибирска (преподаватель немецкого языка и немецкой литературы)
«Видергебурт» - общество российских немцев Новосибирской области (преподаватель немецкого языка)
Туристическая фирма «Акрис» г. Новосибирска (экскурсии по городу на немецком языке)
Новосибирская государственная консерватория им. М.И. Глинки (письменный и устный переводчик для Дон Жуан фестиваля, 2000 г.)
Сибирская государственная геодезическая академия (письменный и устный переводчик для научных конференций)